虽然 20 世纪的艺术很大程度上从叙事中解放出来,转而支持形式或概念研究,但 Art Brut 的创作者抓住了漫画的代码,从而雄辩地证明了图像保留了它们产生故事的能力。
“Art Brut”和“comic strip”,这两种表达方式似乎都是对立的。一方面,指的是 Art Brut 特有的孤独感,不关心公众所谓的口味,另一方面,一种通常与女主人公和最受欢迎的英雄联系在一起的创作形式,大众文化的偶像在多重支持下下降了。
然而,许多Art Brut的创作者和创作者已经抓住了漫画的意象和代码,自由地改造它们,将它们融入到他们的想象中。这两个表达领域之间的联系实际上是丰富多样的。两者都有许多共同的特征,邀请他们进行对话。虽然20世纪的艺术在很大程度上已经从叙事中解放出来,转而支持形式研究或概念方法,但无数的 Art Brut 作品雄辩地表明,图像保留了产生故事的所有能力。另一方面,漫画和Art Brut也具有召唤符号和代码异质性的特殊性——文本、图像、框架、象声词、气泡或象形图;两者都打破了可见和清晰之间建立的界限。
作者、出版商和评论家 Jean-Christophe Menu 肯定,除了在书籍或杂志上出版的传统发行网络的作品之外,还有一个“漫画领域之外”。本次展览汇集了来自 Collection de l'Art Brut 以及各种机构和私人收藏的作品,是对这种“漫画的他者”的一次深入探讨。
作品:Denis Boudouard (FR), Luigi Brunetti (IT), Wouter Coumou (NL), Henry Darger (US), Hein Dingemans (NL), Karel Frans Drenthe (NL), Johann Fischer (AT), Alfons Frenkl ( DE), Michael Golz (DE), Tomoyuki Hirano (JP), Vojislav Jakić (RS), Frank Johnson (US), Daniel Johnston (US), Jim Kaliski (BE), Johann Korec (AT), Katsutoshi Kuroda (JP) , Gérard Lattier (FR), Jean Leclercq (BE), Pascal Leyder (BE), Jean-Jacques Liabeuf (FR), Andreas Maus (DE), Peter Mikolajewski (DE), Yuichi Nishida (JP), Aldo Piromalli (IT) , Luciana Rossi (IT) Jean-Marie Roussillon (FR), Gustav Sievers, Kanako Tayu (JP), Dominique Théate (BE), Alfred oublie (FR), Oskar Voll (DE) 和 Clemens Wild (CH)。
专员:欧文·德哈斯